söndag 21 december 2014

Nya uppgifter om gården bakom skyttegravarna


Jag har fått (för mig) nya och intressanta uppgifter om lantgården Ferme la Moutarderie, vars ruin låg alldeles bakom de skyttegravar där skottarna i min berättelse tillbringade julen. Jag fick dem i fredags av Jean-Pierre Deseure, som sköter om utställningen i Frelinghien (se föregående blogg).

I december 1914 var källaren det enda som var kvar av gårdshusen. Den var stadig och gav gott skydd mot granater. Flera av de skotska officerarna hade sin kommandoplats där och de bodde och åt sin julmiddag där också. Därför tror jag att Jimmy Coyle, en av huvudpersonerna i min berättelse var där. Han var mässergeant, så han lär ha varit där i tjänsten.

När jag skrev boken hade jag namnet Ferme la Moutarderi (som betyder ett ställe där man gör senap) endast från den tyske officeren Johannes Niemanns bok om kriget. Han har skrivit in det för hand på en av kartorna i boken. Jag antog därför att det var tyskarna som givit gården detta namn eftersom det finns ett Moutarderie utsatt på kartan ett litet stycke från gården.

Nu vet jag att mitt antagande är fel. Jean-Pierre Deseure berättade att gården hette Ferme la Moutarderie långt före kriget och att de brittiska soldaterna döpte den (ja, det som var kvar av den) till Hobb’s farm. Båda namnen finns på en brittisk karta över skyttegravarna. Jag har inte kunnat ta reda på om tyskarna använde ett eget namn. 

Nu syns inget av gårdshusen. Där de låg är det ett vägskäl. Bilden på sidan 168 i boken är tagen där.

- - -

I dag var jag med i BBC Radio igen. Programmet heter Good Morning Sunday. Intervjun finns på nätet, här. Spola fram till lite efter 1 timme och 23 minuter.

- - -

Skriv gärna till mig om boken eller om julstilleståndet. Adressen är:
footballinnomansland@gmail.com

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar