måndag 20 oktober 2014

Krigshösten fortsatte – En diskussion om källor




I dag för hundra år sedan fick den skotske sergeanten Jimmy Coyle och hans bataljon order att täppa till en lucka i fronten vid orten Le Maisnil, en liten bit väster om Lille. De kom dit innan solen hade gått upp den 21 oktober och under den dagen följde sedan en av bataljonens tre mest förfärliga strider under krigets första månader.

Även det sachsiska regementet i min berättelse var i trakten. Där var vicekorpralen Albert Schmidt en av soldaterna. De hade kommit dit med tåg från området öster om Paris, där franska och brittiska styrkor hade stoppat tyskarna.

Albert Schmidts regemente hade varit med vid striden om staden Lille, men de franska styrkorna i staden gav upp medan regementet fortfarande förberedde sig för att anfalla. Sedan fortsatte regementet att strida mot britterna. Uppgiften var att göra det omöjligt för britterna att flytta soldatar över gränsen till Belgien, där den första stora striden vid staden Ypern pågick.



Om ett par veckor kommer den engelska upplagan av min bok från tryckeriet. Den har redan blivit lite omtalad. I går hade tidningen The Sunday Times en artikel om fotboll under julstilleståndet 1914. Jag hjälpte reportern Nicholas Hellen att leta fram material om en match som en brittisk bataljon sägs ha vunnit med 4–1 och han var vänlig nog att nämna min bok i artikeln.

Uppgifterna om denna match är mycket mera osäkra än uppgifterna om den match som jag har skrivit om i min bok. Den ende som berättar om 4–1-matchen är sergeanten Harold Douglas Bryan. Hans redogörelse finns i Imperial War Museum i London. Han skrev den troligen efter kriget. Problemet med hans berättelse är att den inte stämmer med krigsdagböckerna för någon av bataljonerna i regementet Scots Guards, där han var med.

Artikeln i Sunday Times blev genast uppmärksammad på webbplatsen Great War Forum, i en så kallad thread som handlar om fotboll under julstilleståndet. Några deltagare skrev att Harold Douglas Bryans berättelse har så dåligt stöd i andra källor att den inte borde berättas. De skrev också om hur viktigt det är att inte sprida historier som inte har stöd i flera trovärdiga källor.

Jag invände att uppgiften för dem som skriver om kriget är svårare än att endast ålägga sig stränga krav på källor. Det finns inte bara ett utan två sätt att göra fel. Det första fel som man kan göra är att slarva och skicka vidare historier som uppenbarligen är falska. Det andra fel som man kan göra är att vara alltför kritisk, så att man diskvalificerar historier som är värdefulla och borde berättas.

Jag anser att Nicholas Hellen i Sunday Times gjorde rätt. Han berättade Bryans historia samtidigt som han lät mig berätta om tvivlen och att historien inte har stöd i andra källor. Jag kan inte veta om 4–1 matchen verkligen inträffade, men jag vill inte ta risken att inte berätta om den. Sedan kan läsarna tänka själva.

Inläggen på Great War Forum finns här: 
http://1914-1918.invisionzone.com/forums/index.php?showtopic=203212&hl=football&page=6

Skriv gärna till mig om värdering av källor eller om annat som har att göra med min bok. Min adress är: footballinnomansland@gmail.com

Min engelska bok heter: The Christmas Match – Football in No Man’s Land 1914, utgiven av Uniform Press.

Observera att det också finns en spökupplaga av boken på nätet. Den har en något annorlunda titel och sägs komma från ett annat förlag. Jag står som författare. Detta beror förmodligen på att det andra förlaget, som gav mig ett erbjudande, lade ut boken innan jag tackade nej. Jag hoppas att det andra förlaget ska lyckas stryka spökboken från sökmotorerna.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar