söndag 21 december 2014

Leran är densamma efter hundra år


Jag är kvar i Ypern i Belgien. Här är det minnescermonier var och varannan dag för att uppmärksamma julstilleståndet. I dag, det vill säga på lördagen, ordnade militärhistoriker från Flandern en juldagsuppvisning i skyttegravar som de har byggt nära samhället Ploegsteert. I tyska och brittiska uniformer spelade de upp julstilleståndet och sedan blev det fotboll på ett fält intill. 








En av soldatskådespelarna bar det skotska regementet Argyll and Sutherland Highlanders mössa. I det regementet tjänstgjorde Jimmy Coyle, en av de båda huvudpersonerna i min bok

Uppvisningen var väl utförd och gav ett synintryck av hur det kan ha gått till på juldagen för hundra år sedan. Men allt kan inte bli rätt. Till exempel vore det farligt och oansvarigt att vistas i sådana skyttegravar som soldaterna byggde 1914. Skyttegravarna i uppvisningen var byggda med stadiga träväggar och trätrall i botten.

Trots den stadiga konstruktionen spelade leran en huvudroll i uppvisningen. Soldatskådespelarna halkade omkring på marken i Ingen mans land och leran på deras kängor växte till historiskt korrekta klumpar.

- - -

Jag har hittat ett för mig nytt citat från Johannes Niemann, den soldat som har berättat mest om fotbollsmatchen på juldagen. Den franska tidningen Voix du Nord citerade honom 1967:
”... en av de våra återfann [bland de brittiska soldaterna] en gammal bekant som han arbetat tillsammans med före kriget, i en textilfabrik i mellersta England.”

Jag fick en kopia på tidningssidan av  Jean-Pierre Deseure, som bor i Frelinghien i Frankrike, på gränsen till Belgien. Den tyska linjen av skyttegravar gick alldeles intill Frelinghien från oktober 1914 och nästan till slutet av kriget och det var till de skyttegravarna som Johannes Niemann och hans regemente gick på julafton för hundra år sedan.

Jean-Pierre Deseure sköter en utställning om julstilleståndet i stadshuset. En stor del av materialet i utställningen kommer från krigshistorikerna i föreningen Arbeitskreis Sächsische Militärgeschichte. Utan deras hjälp hade jag nog inte kunnat skriva min bok.

Det finns flera berättelser om tyska soldater i julstilleståndet som hade arbetat i Storbritannien före kriget och som talade god engelska. Detta är första gången jag har sett att det inträffade även mellan sachsarna och skottarna som jag har skrivit om i min bok.

Jean-Pierre Deseure gav mig också en annan intressant upplysning. Han berättade att Johannes Niemann före jul hade sin förläggning i gården Le Chastel. Om han gick med sina soldater den närmaste vägen ut till skyttegravarna kom de till det ställe som är närmast de brittiska skyttegravarna där ute på fältet.

- - -

I dag var jag med i BBC Radio Scotland. Programmet finns här. Spola fram till nästan 1 timme och 51 minuter.

- - -


På måndag ska jag tala om min bok in en kvalificerad publik i museet In Flanders Fields. Jag hoppas att de ställer intressanta frågor.

- - -

Skriv gärna till mig om min bok och om julstillståndet:
footballinnomansland@gmail.com

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar